昨日(2026-05-21)のブックマーク

1

You need to set up this Codex system I have Been taki…
投稿者
Alex Finn (@AlexFinn)
投稿日時
2026-05-20 22:46 +07
リンク
https://x.com/AlexFinn/status/2057125699497169292
日本語訳
この Codex システムをセットアップする必要があります。私は新しいリモート機能を活用しており、メインの開発マシンとして 1 台のデバイス (Mac Studio 1) を使用しているので、生産性が 1000 倍になりました。そこにすべてのコードが記述され、その後、他のすべてのデバイス (iPad、iPhone、Mac Studio 2、2 Mac)
本文
You need to set up this Codex system I have Been taking advantage of their new remote features and my productivity has 1000x'd I have one device (Mac Studio 1) as my main dev machine. That's where all code is written Then all my other devices (iPad, iPhone, Mac Studio 2, 2 Mac

2

diffshub[dot]com Take any public diff from GitHub and…
投稿者
Pierre (@pierrecomputer)
投稿日時
2026-05-21 02:01 +07
リンク
https://x.com/pierrecomputer/status/2057174934674124941
日本語訳
diffshub[dot]com GitHub から公開 diff を取得し、DiffsHub を使用すると、大小を問わずほぼ瞬時に仮想化できます。新しい CodeView コンポーネントをアピールするために構築されました。試してみるには、アドレスバーの「github」を「diffshub」に置き換えてください。
本文
diffshub[dot]com Take any public diff from GitHub and virtualize it nearly instantly, no matter how large, with DiffsHub. Built to show off our brand new CodeView component. To try it out, replace `github` with `diffshub` in your address bar.

3

Hier 19 Mai, Anthropic a tenu une grosse conférence à…
投稿者
Jouhatsu | AI Influence Operator (@Jouhatsu_ai)
投稿日時
2026-05-21 00:33 +07
リンク
https://x.com/Jouhatsu_ai/status/2057152744842998122
日本語訳
昨日 5 月 19 日、Anthropic はロンドンで大きなカンファレンスを開催しました。 Claude を作成した 6 人のエンジニアが、構築方法を永遠に変えるものについて共有しました。慎重にブックマークしておいてください 🔖 そして、まだ誰もそれについて話していません: → お互いをコントロールするエージェント
本文
Hier 19 Mai, Anthropic a tenu une grosse conférence à Londres. 6 ingénieurs qui ont créé Claude ont partagé ce qui va changer ta façon de builder pour toujours. Gardez-la précieusement en signet 🔖 Et personne n'en parle encore: → Des agents qui se pilotent entre eux

4

AnthropicがStainlessってサービスを買収。Stainlessって何じゃ?というと、APIエ…
投稿者
うみゆき@AI研究 (@umiyuki_ai)
投稿日時
2026-05-21 15:30 +07
リンク
https://x.com/umiyuki_ai/status/2057378552216277008
本文
AnthropicがStainlessってサービスを買収。Stainlessって何じゃ?というと、APIエンドポイントの仕様を渡すとそれ用のpythonとかnodeとかの開発SDKを自動生成してくれるサービスで、AnthropicやOpenAI、Google、Cloudflareはこれ使ってSDK作ってたらしい。そんでAnthropicに買収された途端、サ終させて https://twitter.com/AnthropicAI/status/2056419620643541012

5

Creator of Claude Code just dropped a 6-min workshop…
投稿者
Movez (@0xMovez)
投稿日時
2026-05-19 20:07 +07
リンク
https://x.com/0xMovez/status/2056723475528630529
日本語訳
Claude Code の作成者は、ロンドンでのライブ セッション中に新しい Claude 機能に関する 6 分間のワークショップを開催しました。 Boris Cherny: 「最近の私のコードの多くは、「ルーチン」によって書かれています。私はプロンプトを実行しているのではなく、プロンプトを実行するルーチンを作成しています。」 6分。無料。から
本文
Creator of Claude Code just dropped a 6-min workshop on new Claude feature during live session in London. Boris Cherny: “A lot of my code these days is written by "routines". I’m not doing the prompting - I create the routines that do the prompting.” 6 minutes. Free. From a https://twitter.com/AnatoliKopadze/status/2054568935274549597

6

Introducing Project Atlas 🌐 The first AI-native code…
投稿者
CodeRabbit (@coderabbitai)
投稿日時
2026-05-13 23:53 +07
リンク
https://x.com/coderabbitai/status/2054606085839901135
日本語訳
Project Atlas の紹介 🌐 初の AI ネイティブ コード レビュー インターフェイス。今すぐ自己PRで試してみてください!
本文
Introducing Project Atlas 🌐 The first AI-native code review interface. Try it in your PR's today!

7

You can now create and manage automations in the same…
投稿者
Cursor (@cursor_ai)
投稿日時
2026-05-21 01:31 +07
リンク
https://x.com/cursor_ai/status/2057167359593603471
日本語訳
エージェントと同じワークスペースで自動化を作成および管理できるようになりました。自動化がエージェント ウィンドウで利用できるようになりました。今後 7 日間、新しく作成された自動化に対するすべてのエージェントの実行が 50% オフになります。
本文
You can now create and manage automations in the same workspace as your agents. Automations are now available in the Agents Window. For the next 7 days, all agent runs for newly created automations are 50% off.

8

Most devs don't realize their GitHub can do THIS 👇 Ye…
投稿者
LottieFiles (@LottieFiles)
投稿日時
2026-05-21 09:00 +07
リンク
https://x.com/LottieFiles/status/2057280288997384685
日本語訳
ほとんどの開発者は、GitHub でこれができることに気づいていません 👇 はい、GitHub は README でアニメーションをレンダリングします。アニメーションへの愛が必要なお気に入りの GitHub リポジトリをドロップしてください。それらをアニメーション化します。
本文
Most devs don't realize their GitHub can do THIS 👇 Yes, GitHub renders animations in READMEs. Drop your favorite GitHub repo that needs some animation love! We'll animate them.

9

18-year-old American found a roofing company on Googl…
投稿者
Rahul (@sairahul1)
投稿日時
2026-05-21 15:25 +07
リンク
https://x.com/sairahul1/status/2057377170851512775
日本語訳
18 歳のアメリカ人は、Google マップで星 4.9 でウェブサイトのない屋根工事会社を見つけ、そのレビューをコピーして ChatGPT 5.5 に貼り付けました。 2分後 - 完全な概要。それを AI に貼り付け、システムがすべてのページとレビューを含む完全な Web サイトを構築するまで待つだけです。
本文
18-year-old American found a roofing company on Google Maps with 4.9 stars and no website, copied their reviews and pasted them into ChatGPT 5.5. 2 minutes later - a complete brief. Pasted it into AI and just waited while the system built a full website with all pages, reviews https://twitter.com/sairahul1/status/2057376104072298855

10

Unrolling the Codex agent loop
投稿者
Kenn Ejima (@kenn)
投稿日時
2026-05-21 21:05 +07
リンク
https://x.com/kenn/status/2057462768857743569
本文
Codexのコンテキスト圧縮が優秀なのは テキストじゃなくて潜在空間のベクター表現で バイナリ圧縮しているからですね にも "preserves the model’s latent understanding" とあるので間違いないです 元々膨大なテキストを超圧縮したのがLLMなので https://openai.com/index/unrolling-the-codex-agent-loop/ https://twitter.com/super_bonochin/status/2057412339444625677

11

AIだけならまだ良かったんですが Claude CodeやCodexの時代になると 55年の歴史あるUNI…
投稿者
Kenn Ejima (@kenn)
投稿日時
2026-05-21 21:27 +07
リンク
https://x.com/kenn/status/2057468299899023368
本文
AIだけならまだ良かったんですが Claude CodeやCodexの時代になると 55年の歴史あるUNIX/POSIX資産を フル・ネイティブに活かせるかどうかが 勝負なので大きく差がついてしまった このへん説明するの難しいよね サンドボックス境界を超えるときに 真の威力を発揮するところとか https://twitter.com/izutorishima/status/2057194571348713848